なりひびく

なりひびく
[鳴り響く] **ring
|自|【S】(音・声などが)響き渡る, 鳴り響く(out, through)《◆通例進行形不可》∥ A volley of shots rang out. 一斉射撃の銃声が鳴り響いた.
resound
/rizáund/ |自|《正式》(場所が)〔音・声・楽器などが〕鳴り響く〔with〕;(音・声・楽器などが)〔…に〕鳴り響く[続く];(名声・事件などが)〔…に〕知れ渡る, 鳴り響く〔through(out), in, all over〕∥ The hall resounded with the clapping of the audience. ホールには聴衆の拍手が鳴り響いた.
peal
《正式》|自|(鐘が)鳴り響く;(雷・笑い声などが)とどろく(out). ━|他|(鐘など)を鳴り響かせる(out)∥ Church bells pealed forth a message of joy. 教会の鐘の音が喜びの調べを高々と鳴り響かせた.
*blast
|自|(らっぱが)鳴り響く.
*roar
|自|【S】(雷・大砲などが)とどろく, 鳴り響く.
鳴り響く
to reverberate
to resound
to echo
* * *
なりひびく【鳴り響く】
**ring
|自|〖S〗(音・声などが)響き渡る, 鳴り響く(out, through)《◆通例進行形不可》

A volley of shots rang out. 一斉射撃の銃声が鳴り響いた.

resound
/rizáund/ |自|《正式》(場所が)〔音・声・楽器などが〕鳴り響く〔with〕;(音・声・楽器などが)〔…に〕鳴り響く[続く];(名声・事件などが)〔…に〕知れ渡る, 鳴り響く〔through(out), in, all over

The hall resounded with the clapping of the audience. ホールには聴衆の拍手が鳴り響いた.

peal
《正式》|自|(鐘が)鳴り響く;(雷・笑い声などが)とどろく(out).
|他|(鐘など)を鳴り響かせる(out)

Church bells pealed forth a message of joy. 教会の鐘の音が喜びの調べを高々と鳴り響かせた.

*blast
|自|(らっぱが)鳴り響く.
*roar
|自|〖S〗(雷・大砲などが)とどろく, 鳴り響く.
* * *
なりひびく【鳴り響く】
1 〔音が大きく響く〕 resound; ring (out); echo; reecho; reverberate; be sonorous.

●陽気な鐘の音が町じゅうに鳴り響いた. The bells rang a merry peal throughout the town.

・夜の構内に警報が鳴り響いた. The alarm clanged in the factory compound that night.

・静かな部屋に突然電話のベルが鳴り響いた. The telephone suddenly rang out in the quiet room.

2 〔広く知れ渡る〕 be renowned.

●彼の名声は全国に鳴り響いた. His name echoed throughout the country.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”